En la web de El Mundo podéis leer el «Manifiesto por la lengua castellana». Debido a que el manifiesto está en PDF el enlace os lleva a la noticia. Voy a comentarlo en calidad de español medio: el que opina sin saber.
Para empezar me preocupa que el español, o castellano, sea la lengua de todos los españoles. Los españoles somos una minoría en comparación con la cantidad de gente que habla castellano y eso debería reducir nuestra preocupación porque la lengua desaparezca y nuestra pretensión de ser los dueños de la misma.
Inciso: voy a realizar las comparaciones con Cataluña porque es una de las comunidades más atacadas en este tema y porque, al haber nacido allí, algo siento que me toca. Podéis consultar el Estatuto de Cataluña del año 2006 aunque no se si está vigente.
Resulta que el manifiesto dice que el castellano es la única lengua que se le puede presuponer por conocida a todo español dado que es obligatorio que todo español la conozca.. Sin embargo si estoy en Cataluña puedo presuponer, en base a la misma lógica, que todos los que me rodean hablan catalán: El catalán debe ser conocido por todos los catalanes. Por tanto no se puede obligar o pretender que ante desconocidos el primer impulso sea dirigirnos en castellano, eso está bien en Murcia o en Extremadura pero en Cataluña al haber dos lenguas de obligado conocimiento se puede iniciar una conversación con cualquiera de ellas. Otra cosa es que luego cambiemos de lengua al comprobar que nuestro interlocutor no está cómodo con la elegida o no la entiende. La asimetría a la que alude el manifiesto solo se produce en aquellas comunidades donde solo existe una lengua oficial.
Después nos dice que las lenguas no tienen derecho a conseguir coactivamente hablantes ni a imponerse como prioritarias en educación. No estoy de acuerdo con que las lenguas no tienen derechos, como todo el patrimonio de la humanidad debe ser preservado no por serlo, si no para todos aquellos que quieran disfrutar del mismo.
Mas tarde se habla de la imposición de otras lenguas, el catalán en nuestro caso, como lengua vehicular para la enseñanza y de obligado uso en la vida diaria. Este punto tiene miga, hace más de veinte años, cuando yo daba primero y segundo de E.G.B. (la educación de niños de seis y siete años) el catalán ya era vehicular, esto es: Las asignaturas como las matemáticas se dan en catalán. Y bien cierto es que como en casa solo se hablaba castellano me costaba horrores. Para eso exige que sea vehicular, para que al tener que utilizarla en la escuela se convierta en una segunda lengua y no en un idioma que se estudia tres, o cinco, horas a la semana. Solo hay que ver el nivel de inglés con el que se sale del primer ciclo escolar para comprender que una lengua se aprende mejor si nos vemos obligados a utilizarla. En este caso no hablamos de libertad de elección, hablamos de enseñanza y la enseñanza es obligatoria. Del castellano, del catalán, de la historia, de las matemáticas y de como quiera que se llamen ahora a los trabajos manuales. Si pensamos que tres horas a la semana de castellano son insuficientes para conocer este idioma entonces tendremos que admitir que tres horas de catalan también son insuficientes. Por otra parte sí estoy de acuerdo de que las administraciones deben ser bilingües en el trato con los ciudadanos allí donde coexistan dos lenguas oficiales. Y o bien se trata al ciudadano en el idioma que éste elija o bien se extiende todo en las dos lenguas. La empresa privada debe tener libertad de elección, ellos decidirán si les interesa ser monolingües, bilingües o multilingües y en función de esa elección tendrán un abanico más amplio de clientes.
Seguidamente se nos dice que no se puede discriminar a los ciudadanos monlingües en castellano. Pero lo cierto es que esos ciudadanos, en el momento en el que tienen tratos con las administraciones locales, son ciudadanos también de un territorio bilingüe y, por tanto, responsables de conocer ambas lenguas oficiales. Por otra parte un ciudadano que fuese, y dudo que existan, monolingüe catalán tampoco tendría por que ser discriminado dentro del territorio de Cataluña.
Por cierto, que me parece terrible que se haga un manifiesto donde se critique al catalán, al euskera, al gallego, y a otras lenguas oficiales, como lengua vehicular en la enseñanza y no se nombre para nada a esas administraciones que han decidido que impartirán asignaturas en inglés sin que los padres ni los alumnos puedan elegir ser educados en castellano. Que una cosa es que pagues un colegio bilingüe y otra muy distinta que el curso que viene alguien decida dar Matemáticas en alemán en honor a los matemáticos de Alemania.
2 comentarios:
Bueno, sobre este tema pues me gustaría expresar mi opinión, aunque me cuesta un poco expresarme y quizás se mal-entienda algo de lo que diga; que conste que lo que digo lo hago con respeto, pero con mi punto de vista.
Hablo también en calidad de español que habla sin saber, incluso sé menos, porque nunca he visitado Cataluña y no conozco sus gentes. En primer lugar, creo que los políticos son los principales responsables de afilar este tema, para intentar sacar beneficio propio.
Antes, cuando era más pequeñíin, estaba un poco en contra del catalán (ahora, por desconocer, prefiero respetar antes que criticar), porque escuchaba mucho en los medios de comunicación eso de que los catalanes se querían independizar, y que querían hablar catalán solamente. Por lo tanto veía como un inconveniente la utilización del mismo porque si alguna vez me daba por ir a Cataluña no iba a poder comunicarme. Pero luego conocí a gente, que tenía amistades catalanes y me comentaron que allí, si veían que no hablabas catalán pues te hablaban en español sin problemas. Como realmente no conozco a ningún catalán pues no me puedo informar bien (además supongo que habrá catalanes más comprensivos y catalanes radicales, por llamarlos de alguna forma, o nacionalistas, mejor quizás, que sólo quieran usar el catalán).
Por otro lado, algo que se podría decir es ¿para qué usar 2 idiomas si nos podemos comunicar perfectamente con sólo uno? pero supongo que como no soy catalán pues no soy nadie para decidir sobre eso. Volviendo a mi caso, un andaluz, si fuera a Cataluña (y considero esto como donde puede estar el problema, aunque ya he dicho que desconozco la realidad catalana), yo no tendría por qué hablar catalán si quiero ir a Barcelona o a cualquier parte de Cataluña, pues sigo estando en España; luego lo suyo sería que pueda hablar en español (al fin y al cabo lo importante es comunicarse). Si alguna vez voy por auqellas tierras, espero que si, y la persona a la que me dirijo no me quiere hablar en español, aun sabiendo que desconozco el catalán, sinceramente me cabrearía un poco, porque me daría la impresión de que esa persona no me respeta. Si mi intención es vivir en Cataluña, pues con el día a día iría adaptándome al catalán poco a poco e incluso usándolo yo mismo, pero si voy allí sólo a estudiar en la universidad, o a trabajar sólo una temporada, o de vacaciones, pues es un poco coñazo estudiar una lengua nueva, sobretodo, digo, si sigo en territorio español.
Por cierto, una duda que tengo, en Cataluña eso del independentismo, es minoría, mayoría, o fifty-fifty?
Bueno, saludos!!
perdón por la longitud del mensaaje anterior :S
Es que cuando me pongo a escribir... jejej (lo único que quizás quisiera "postdatear" es que desde el pto d vista de "lo útil" pues sería más útil, o menos complicado, hablar sólo un idioma; aunque al final acabariamos hablando todos ingles jejeje.
Publicar un comentario